Rimbrev til fru Heiberg
Avansert visning | Innstillinger for teksten | Nedlastinger | ||||||||||||||
|
| xml, pdf | ||||||||||||||
Innhold
Spillemænd
Kong Håkons gildehal
Byggeplaner
Markblomster og potteplanter
En fuglevise
På Akershus
Ederfuglen
Med en vandlilje
Fugl og fuglefænger
Bergmanden
Min unge vin
Lysræd
Digterens vise
Kløften
Højfjeldsliv
På sangertog
En svane
Priset være kvinden!
4de Juli 1859
Skolehuset
Folkesorg
Til thingmændene
Hilsen til Svenskerne
Til de genlevende
Til professor Schweigård
Vuggevise
Borte!
Stormsvalen
Agnes
Stambogsrim
Mindets magt
Åbent brev
Til en bortdragende kunstner
Ørnulfs drapa
Fredrik den syvendes minde
En broder i nød!
Troens grund
Storthings-gården
Terje Vigen
Forviklinger
Fra mit husliv
En kirke
I galleriet
De usynliges kor
På vidderne
Kvindernes bøn
Tak
Abraham Lincolns mord
Til min ven revolutions-taleren!
Uden navn
Ved Port Said
Ballonbrev til en svensk dame
Rimbrev til fru Heiberg
I en komponists stambog
Brændte skibe
DIGTE
KØBENHAVN
FORLAGT AF DEN GYLDENDALSKE BOGHANDEL (F. HEGEL)
THIELES BOGTRYKKERI
1871
Rimbrev til fru Heiberg
Dresden, i påske-ugen 1871
Versetype: | rapsodisk Wergelandstroké | ||
Rimskjema: | r|R | ||
Metrisk formel: | bi 3|4|7|8 |
a | Havde jeg på engang sendt | 7 | |
B | alle takkens små billetter, | 8 | |
B | i de vågne vinternætter | 8 | |
C | sammenskrevne, | 4 | |
C | 5 | sønderrevne, | 4 |
a | skulde, lig en snesky spændt | 7 | |
D | over himlen, | 4 | |
D | hele vrimlen, | 4 | |
D | stumpen, strimlen, | 4 | |
E | 10 | hver bemalet | 4 |
f | med et magtløst takkens ord, | 7 | |
E | som et prosa-snefog dalet | 8 | |
f | over Rosenvængets flor. | 7 | |
a | Kunde jeg på engang sendt, | 7 | |
a | 15 | uden bur af skrift og prent, | 7 |
G | alle tankens løse fugle, – | 8 | |
G | ind dem smugle | 4 | |
H | skulde jeg, hvor stilhed råder, | 8 | |
i | under Rosenvængets tag, | 7 | |
i | 20 | der, hvor åndens dunkle lag, | 7 |
H | der, hvor skønheds glade gåder | 8 | |
J | op imod forklaring stunder | 8 | |
i | og, som knop en forårsdag, | 7 | |
J | foldes ud i et vidunder. – | 8 | |
k | 25 | Brydes skulde stuens fred, | 7 |
k | der min fugleflok slog ned; | 7 | |
L | lytte skulde børn derinde, | 8 | |
m | som i skog til jagten fjern; – | 7 | |
m | bag usynlighedens værn | 7 | |
L | 30 | mine fugle skulde tvinde, | 8 |
n | i en anings trillers rad, | 7 | |
n | takkens kvad, | 3 | |
O | kredse let og vinger ryste | 8 | |
O | om den store seers byste. | 8 | |
P | 35 | Løse tanker, | 4 |
Q | tørre breve | 4 | |
r | slår ej til; jeg vælger vers. | 7 | |
P | Over daglig-dækkets planker | 8 | |
Q | må jeg hæve | 4 | |
r | 40 | synet vidt og rundt fra mers. | 7 |
S | Prosa stil er for ideer, | 8 | |
T | vers for syner. | 4 | |
S | Sindets lyst og sindets veer, | 8 | |
S | sorg, som på mit hoved sneer, | 8 | |
T | 45 | harm, som lyner, | 4 |
U | fyldigst liv jeg friest skænker | 8 | |
U | just i versets lænker. | 6 | |
V | Men når takken, som mig brænder, | 8 | |
V | nu jeg sender, – | 4 | |
W | 50 | mon det da er blot mit stykkes | 8 |
W | scene-lykkes | 4 | |
Y | skaberinde, | 4 | |
Z | hvem jeg fletter | 4 | |
Z | disse versets små buketter? | 8 | |
Y | 55 | Nej, et glansfuldt større minde | 8 |
a' | lægger ordet på min mund, – | 7 | |
B' | mindet om en skønhedsfyldig | 8 | |
a' | højtids-stund, | 3 | |
C' | mindet om en rad af timer, | 8 | |
D' | 60 | langt tilbage, | 4 |
D' | da jeg så Dem sejrrig drage | 8 | |
e' | smykket, gratie-fulgt og sand | 7 | |
e' | gennem kunstens under-land. | 7 | |
B' | Da just blev jeg takken skyldig; | 8 | |
C' | 65 | derfor er det nu jeg rimer. | 8 |
F' | Se, da jeg ifjor Dem gæsted, | 8 | |
g' | var jeg stum; | 3 | |
g' | skønheds-gældens runde sum | 7 | |
F' | bar jeg, i mit hjerte fæstet, | 8 | |
D' | 70 | med tilbage. | 4 |
D' | Nætter, dage | 4 | |
H' | har med renter summen øget, | 8 | |
I' | og trods alt, hvad her jeg maler, | 8 | |
I' | får jeg, som en slet betaler, | 8 | |
H' | 75 | aldrig denne gældspost strøget. – | 8 |
J' | Underligt til Danmark bundet | 8 | |
K' | står De altid for mit øje, – | 8 | |
J' | bundet til en dag ved Sundet, | 8 | |
K' | mellem bøgekroner høje. | 8 | |
L' | 80 | Sol i luften, sol på fladen. | 8 |
L' | Sejler-gaden | 4 | |
M' | fures af en blålig krusning; | 8 | |
M' | sommer-susning, | 4 | |
N' | født i «Skoven», | 4 | |
N' | 85 | dirrer som et digt foroven. | 8 |
O' | Det er søndag; glade klynger | 8 | |
O' | ler og synger; | 4 | |
O' | både gynger | 4 | |
a | under ly af kystens skrænt. | 7 | |
P' | 90 | Lyse kjoler | 4 |
P' | blinker, soler | 4 | |
P' | sig, hvor klokker og violer | 8 | |
a | har sit danske tæppe spændt. | 7 | |
Q' | Men derude, – | 4 | |
R' | 95 | helt fra nord, hvor Kronborg troner, | 8 |
R' | indtil syd, hvor fjernt Tre Kroner | 8 | |
S' | synet raner, – | 4 | |
S' | hvilken rad af ranke svaner, | 8 | |
T' | hvilken stimmel, | 4 | |
u' | 100 | hvilket tog af hvide sejl! | 7 |
Q' | Skude slutter sig til skude; | 8 | |
Q' | lysglans i de hvalte klude, | 8 | |
T' | vimplers vrimmel, | 4 | |
T' | højdens himmel | 4 | |
u' | 105 | ser sig selv i dybets spejl. | 7 |
V' | Slank og smekker, | 4 | |
V' | drømfyldt jomfru mellem snekker, | 8 | |
w' | glider en mig just forbi. | 7 | |
Y' | Hun er lig et sagn, der bæver | 8 | |
w' | 110 | bag det slør, det hylles i; | 7 |
Y' | hun er lig et syn, der hæver | 8 | |
Y' | sig og svæver | 4 | |
w' | ad en lukket gåde-sti. | 7 | |
Z' | Ellepiger | 4 | |
Z' | 115 | vinker, viger, | 4 |
a'' | svøbt i skum om bougens stavn; | 7 | |
B'' | alfer følger | 4 | |
B'' | kølens bølger; | 4 | |
B'' | men i flagets folder dølger | 8 | |
a'' | 120 | sig «Agnetes» navn. | 4 |
C'' | Og se der, – et modsat billed! | 8 | |
D'' | Hvilke kække kast i dansen! | 8 | |
C'' | Lunets gratie-bundne vildhed | 8 | |
D'' | bær dog kransen. | 4 | |
E'' | 125 | Vimpler vinder sig langs riggen; | 8 |
E'' | flag fra stranden hilser briggen; – | 8 | |
F'' | halvvejs hjemlig, halvvejs fremmed, | 8 | |
F'' | halvt en havfrue, halvt et tæmmet | 8 | |
G'' | barn fra heden, | 4 | |
G'' | 130 | svajer «Dina» op på reden. | 8 |
H'' | Som iblinde | 4 | |
H'' | ledet frem af milde vinde, | 8 | |
I'' | som i drømme | 4 | |
I'' | løftet af de lette strømme, – | 8 | |
J'' | 135 | se felukken! | 4 |
I'' | Al Provences livsglød taler | 8 | |
J'' | i dens stigen, i dens dukken; | 8 | |
J'' | elskovs sukken, | 4 | |
K'' | dæmpet båren | 4 | |
I'' | 140 | citharklang, fra dækket maler | 8 |
K'' | sjæle-våren; | 4 | |
I'' | madrigaler | 4 | |
I'' | over stumme klynger daler, | 8 | |
L'' | som på strandens grønne hynde | 8 | |
L'' | 145 | vugges i «Jolanthes» ynde. | 8 |
M'' | Hvo kan tælle | 4 | |
N'' | hele flåden, | 4 | |
O'' | som i solskin følger efter, | 8 | |
p'' | som for medbør skummer frem! | 7 | |
N'' | 150 | Over fråden | 4 |
M'' | «Ragnhild» hælder, | 4 | |
O'' | som om dybets dulgte kræfter | 8 | |
p'' | lokked hjem; – | 3 | |
Q'' | lotos lig på strømme stride, | 8 | |
R'' | 155 | hist «Ophelia», den fagre, | 8 |
R'' | ses at flagre, | 4 | |
Q'' | ses at glide; – | 4 | |
S'' | rang-fregatter, | 4 | |
T'' | klipper-skarer, | 4 | |
T'' | 160 | hjemad farer | 4 |
S'' | under landets klap og latter. – | 8 | |
U'' | Sådan De til Danmark bundet | 8 | |
V'' | står i mindet for mit øje, – | 8 | |
U'' | bundet til en dag ved Sundet, | 8 | |
V'' | 165 | mellem bøgekroner høje. – | 8 |
w'' | Stundom har jeg spurgt mig selv: | 7 | |
Y'' | mon vel slægten | 4 | |
Y'' | engang i sin travle fægten | 8 | |
Y'' | og fornægten | 4 | |
w'' | 170 | sænke skal i glemsels elv | 7 |
Z'' | denne skat af geniers nåde? | bi+ -∪-∪∪-∪-∪ | |
A''' | Skal en tid, hvem afstand døver, | 8 | |
A''' | rane, lig en engelsk røver, | 8 | |
Z'' | denne danske stormagts-flåde? | 8 | |
B''' | 175 | Se, vi andre, | 4 |
C''' | farve-, form- og ord-poeter, | 8 | |
D''' | arkitekter, | 4 | |
C''' | og hvad vi for resten heder, | 8 | |
E''' | vi, som fik det kald at bygge | 8 | |
E''' | 180 | vore skønheds-skuders rygge | 8 |
D''' | af lidt mer solide lægter, | 8 | |
B''' | vi tør ej vor skæbne klandre, | 8 | |
Z'' | om vor flåde | 4 | |
Z'' | ej blir hver en tid til måde. | 8 | |
F''' | 185 | Mangen klipper, mangen studser, | 8 |
g''' | rigget til med sang og klang, | 7 | |
g''' | får engang | 3 | |
g''' | plads og rang | 3 | |
F''' | mellem skibs-Jeronimusser. | 8 | |
R' | 190 | Mangt et skrog af form og toner, – | 8 |
H''' | af sin samtid assureret, – | 8 | |
I''' | engang, på de våde veje | 8 | |
H''' | havareret, | 4 | |
I''' | hales ind i flådens leje, | 8 | |
R' | 195 | uden takkel og kanoner, | 8 |
R' | til de andre Magdeloner. | 8 | |
J''' | Der vi prise kan vor lykke, | 8 | |
J''' | hvis en nykke | 4 | |
J''' | vore værfters mesterstykke | 8 | |
K''' | 200 | venligst sparer | 4 |
K''' | for de herrer antikvarer. | 8 | |
l''' | Man har sagt at scenens kunst, | 7 | |
M''' | født og bunden | 4 | |
M''' | kun til stunden, | 4 | |
l''' | 205 | må, som sæbeboblers dunst, | 7 |
n''' | må, som mørkets meteor, | 7 | |
O''' | blænde, briste, | 4 | |
O''' | for at friste, | 4 | |
n''' | uden spor, | 3 | |
n''' | 210 | hænders værkers lod på jord. | 7 |
P''' | Sving Dem som en fugl i luften | 8 | |
Q''' | op fra denne trange tanke! | 8 | |
w' | Just fordi | 3 | |
P''' | Deres kunst er barn af duften, | 8 | |
R''' | 215 | af beånden, | 4 |
M' | af en stemning, | 4 | |
w' | af person og fantasi, – | 7 | |
Q''' | ej et værk af sten og planke, | 8 | |
Q''' | ej en tanke, | 4 | |
s''' | 220 | klistret fast med sort på hvidt, | 7 |
Q''' | men en alf på skønheds ranke, | 8 | |
s''' | hvor den evig gynger frit, – | 7 | |
t''' | just fordi den fattes form, | 7 | |
R''' | som med hånden | 4 | |
M' | 225 | gribes kan, der sættes dæmning | 8 |
t''' | for hvert bid af ældens orm. | 7 | |
U'' | Underfuldt til Danmark bundet | 8 | |
V'' | skal De stå for slægters øje, – | 8 | |
U'' | bundet til en nat ved Sundet, | 8 | |
V'' | 230 | under mindets stjerner høje. | 8 |
Q'' | Hvilke sagnets syner vide! | 8 | |
N'' | Hele flåden, | 4 | |
U''' | fra fregatten | 4 | |
N'' | ned til båden, | 4 | |
Q'' | 235 | ser jeg glide | 4 |
U''' | gennem natten, | 4 | |
Q'' | langs med landets lune side; | 8 | |
V''' | tågen slører sejl og master; | 8 | |
V''' | halvlys kaster | 4 | |
W''' | 240 | over stang og rå tilsammen | 8 |
W''' | svanehammen; | 4 | |
Y''' | hvad i afstand øjet svigter, | 8 | |
Y''' | ind man digter; | 4 | |
Z''' | kvinder, som fra stranden drømmer, | 8 | |
Z''' | 245 | mænd, som dømmer | 4 |
a'''' | efter egen fordrings lov, | 7 | |
B'''' | slægt, som efter slægt befolker | 8 | |
a'''' | kyst og skov, – | 3 | |
B'''' | synets skønheds-form fortolker | 8 | |
a'''' | 250 | efter skiftende behov. | 7 |
c'''' | Og se det er livet just, | 7 | |
D'''' | liv i mindet, | 4 | |
D'''' | det, at stå for folkesindet | 8 | |
c'''' | ren for ældens møl og rust, – | 7 | |
V'' | 255 | det er livet, det, at bøje | 8 |
e'''' | eget indhold, åndigt, rigt, | 7 | |
V'' | i den form, som folkets øje | 8 | |
e'''' | kræver for sit eget digt; | 7 | |
F'''' | det er livet, – | 4 | |
G'''' | 260 | mythe-vorden, | 4 |
H'''' | vekselfuld som alfepigen, | 8 | |
H'''' | følge slægten i dens stigen, | 8 | |
G'''' | følge tiders krav og orden, – | 8 | |
G'''' | og se, denne lod på jorden | 8 | |
F'''' | 265 | blir Dem givet. | 4 |
i'''' | I en skønheds-fattig tid | 7 | |
J'''' | har det kvæget mig at følge | 8 | |
J'''' | Deres færd på kunstens bølge | 8 | |
i'''' | under sol og medbør blid, – | 7 | |
i'''' | 270 | kvæget mig at stirre did, | 7 |
K'''' | hvor i skær af svale nætter | 8 | |
K'''' | sagnet sig om færden fletter. | 8 | |
l'''' | Tag, som tak for synets trøst, | 7 | |
l'''' | råbet af en seers røst: | 7 | |
U'' | 275 | underfuldt til Danmark bundet | 8 |
V'' | skal De stå for slægters øje, – | 8 | |
U'' | bundet til en nat ved Sundet, | 8 | |
V'' | under mindets stjerner høje! | 8 | |